Ich habe eine halbwegs brauchbare Webseite fuer Uebersetzungen gefunden.
Damit duerfte es etwas einfacher gehen.
http://www.online-translator.com
Google Bablefish ist naemlich nicht so toll bei Fachbegriffen in technischen Anleitungen.
Beispieltext:
Mit Google wird daraus:From the drop-down menu, select your current time zone. (Time zones are not changed
automatically when travelling. If you travel to an area with a different time zone, you will
need to change it here for accurate time information.)
Der "Prompt" Uebersetzer macht daraus:Aus der Drop-Down-Menue, waehlen Sie Ihre aktuelle Zeitzone. (Time
Zonen werden nicht veraendert
automatisch bei Reisen. Wenn Sie sich zu einem Gebiet mit einer
andere Zeitzone, werden Sie
aendern muessen sie hier, um die genaue Zeit Informationen.)
Im Buero habe ich auch noch irgendwo Langenscheidt T1 Englisch-Deutsch, der duerfte das deutlich lesbarer ausgeben.Vom Drop-Down-Menue, waehlen Sie Ihre Uhrzeit-Zone aus. (Zeitzonen werden nicht geaendert
automatisch reisend. Wenn Sie zu einem Gebiet mit einer verschiedenen Zeitzone reisen, werden Sie
muss es hier fuer die genaue Zeitinformation aendern.)
Am Ende sollte dann jedenfalls das hier zu lesen sein:
... und das war einer der einfacheren Saetze.Ueber das Ausklapp-Menue waehlen Sie Ihre Zeitzone aus. (Zeitzonen werden auf Reisen nicht automatisch geaendert. Wenn Sie in ein Gebiet mit einer anderen Zeitzone reisen, sollten Sie diese hier fuer eine korrekte Zeitangabe aendern.)
Uebersetzung wird weiter fortgesetzt und dann hier angeboten, sobald sie fertig ist.[/b]